Font Size
John 5:12-14
New English Translation
John 5:12-14
New English Translation
12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat[a] and walk’?”[b] 13 But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.
14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more,[c] lest anything worse happen to you.”
Read full chapterFootnotes
- John 5:12 tc While a number of mss, especially the later ones (Ac C3 D Θ Ψ ƒ1,13 33 M latt sy), include the words τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου (ton krab(b)at(t)on sou, “your mat”) here, the earliest and best (P66,75 א B C* L) do not. Nevertheless, in the translation, it is necessary to supply the words due to the demands of English style, which does not typically allow for understood or implied direct objects as Greek does.
- John 5:12 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.
- John 5:14 tn Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however, since the present tense is normally used in prohibitions involving a general condition (as here) while the aorist tense is normally used in specific instances. Only when used opposite the normal usage (the present tense in a specific instance, for example) would the meaning “stop doing what you are doing” be appropriate.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.